susita: (Tata)

Я на время оставила высокие материи и обратилась к любимому с детства жанру исследования животных, в частности, собак.
Почти закончила книгу Александры Горовиц (Alexandra Horowitz) "Inside of a Dog", которая в русском переводе почему-то получила название "Собака от носа до хвоста".
 

Книга замечательная. Пожалуй, со времен Конрада Лоренца не читала ничего лучше. Качество книги определяет редкий симбиоз любви к предмету изучения (собакам), любви к профессии и очень профессионального подхода.
Пожалуй впервые получила научное подтверждение тому, что все собачники знают из опыта: нельзя говорить "собаки делают так, и не делают этак", нельзя обобщать. Ведь из-за того, что некий человек выбрасывает мусор из окна, никто не делает вывод, что это свойственно людям вообще.:))) Собаки, как и люди, бывают умные, глупые, хитрые, злобные, добродушные, коварные...  
В последнее время появилась странная мода воспитывать собак с точки зрения главаря стаи - первым проходить в дверь, первым получать еду... и т.д. Это якобы указывает собаке на ее место в стае и заставляет ее слушаться, подчиняться вожаку.
У меня всегда такой подход вызывал,мягко говоря, удивление, но я не профессионал и мне было трудно обосновать свою точку зрения. В этой книге я получила подтверждение своим мыслям - собака не воспринимает человека, как существо своей породы, как часть стаи, а поэтому пытаться вести себя, как собака-вожак глупо. Для того, чтобы понимать свою собаку, нужно попытаться взглянуть на мир ее глазами. Что и делает Александра Горовиц.
Да, и насчет "опасных" пород я всегда знала, что это глупость - в книге объясняется почему именно это глупость. Оказывается, с точки зрения характера, наиболее недружелюбными к человеку являются... таксы. А кто хоть однажды попробовал таксиных зубов, скажет, что эти собаки могут быть очень опасны.  Опасны не собака, топор или пистолет сами по себе, опасны люди их использующие.


Александра Горовиц – профессор психологии и когнитивистики. Ведущий специалист по психологии собак. Компания Sony приглашала ее, чтобы она помогла придать роботу-собаке Айбо черты настоящего пса.
Вот что пишут о книге на Озоне:
"Эта книга - не сборник советов по воспитанию четвероногого друга или уходу за ним. Это - страстный призыв увидеть мир с высоты собачьего носа, мысленно обрасти шерстью и отпустить хвост. Книга американского профессора психологии и когнитивистики Александры Горовиц - это лирический рассказ о перцептивных и когнитивных способностях собак. Вы, наконец, узнаете, чем занимается ваша собака, когда остается дома одна; почему она с упоением преследует велосипедистов; дождевик какого цвета предпочитает; означают ли любовь ее "поцелуи" и стыдно ли ей за изгрызенные ботинки. Словом, вы поймете, каково это - быть собакой. И больше не сможете смотреть прежними глазами на собак, людей и других животных."

От себя добавлю: все даже еще лучше и интереснее, чем написано в рекламе. А такое редко бывает.:)

Блог Александры Горовиц (англ.) http://www.psychologytoday.com/blog/minds-animals
Пора, пора мне освежить свой английский и вот прекрасный стимул для этого.:)))

susita: (Default)
Прочитала Германа Гессе "Степной волк". Понравилось и даже очень, но восторга не вызвало. Вот умом(я надеюсь, что им) понимаю всю красоту его философии, а не цепляет почему-то. Нет такого, как было при прочтении Эко, когда встречи с книгой подспудно ждешь весь день и вспомнив, радуешься и предвкушаешь. Но книга, безусловно из тех, что прочитать стоит - о ней потом думаешь.

Цитата:
"Я не раз высказывал мнение, что, вместо того чтобы убаюкивать себя политиканским вопросом «кто виноват», каждый народ и даже каждый отдельный человек должен покопаться в себе самом, понять, насколько он сам, из-за своих собственных ошибок, упущений, дурных привычек, виновен в войне и прочих бедах мира, что это единственный путь избежать, может быть, следующей войны.
Этого они мне не прощают, еще бы, ведь сами они нисколько не виноваты, – Кайзер, генералы, крупные промышленники, политики, газеты, – никому не в чем себя упрекнуть, ни на ком нет ни малейшей вины! Можно подумать, что в мире все обстоит великолепно, только вот десяток миллионов убитых лежит в земле. И понимаешь, Гермина, хотя такие пасквили уже не могут меня разозлить, мне иногда становится от них грустно.
Две трети моих соотечественников читают газеты этого рода, читают каждое утро и каждый вечер эти слова, людей каждый день обрабатывают, поучают, подстрекают, делают недовольными и злыми, а цель и конец всего этого – снова война, следующая, надвигающаяся война, которая, наверно, будет еще ужасней, чем эта. Все это ясно и просто, любой человек мог бы это понять, мог бы, подумав часок, прийти к тому же выводу. Но никто этого не хочет, никто не хочет избежать следующей войны, никто не хочет избавить себя и своих детей от следующей массовой резни, если это не стоит дешевле.
Подумать часок, на какое-то время погрузиться в себя и задаться вопросом, в какой мере ты сам участвуешь и виновен в беспорядке и зле, царящих в мире, – этого, понимаешь, никто не хочет! И значит, так будет продолжаться, и тысячи людей будут изо дня в день усердно готовить новую войну.
С тех пор как я это знаю, это убивает меня и приводит в отчаянье, для меня уже не существует ни «отечества», ни идеалов, это ведь все только декорация для господ, готовящих следующую бойню. Нет никакого смысла по-человечески думать, говорить, писать, нет никакого смысла носиться с хорошими мыслями: на двух-трех человек, которые это делают, приходятся каждодневно тысячи газет, журналов, речей, открытых и тайных заседаний, которые стремятся к обратному и его достигают."


И несмотря на то, что "нет никакого смысла", выясняется, что смысл есть, вернее не смысл, а "смыслы" - их много и все они стоят того, чтобы продолжать жить. В общем, глубокая и умная книга, единственное, чего мне там не хватило - юмора.:)
susita: (Default)
Прочитала Германа Гессе "Степной волк". Понравилось и даже очень, но восторга не вызвало. Вот умом(я надеюсь, что им) понимаю всю красоту его философии, а не цепляет почему-то. Нет такого, как было при прочтении Эко, когда встречи с книгой подспудно ждешь весь день и вспомнив, радуешься и предвкушаешь. Но книга, безусловно из тех, что прочитать стоит - о ней потом думаешь.

Цитата:
"Я не раз высказывал мнение, что, вместо того чтобы убаюкивать себя политиканским вопросом «кто виноват», каждый народ и даже каждый отдельный человек должен покопаться в себе самом, понять, насколько он сам, из-за своих собственных ошибок, упущений, дурных привычек, виновен в войне и прочих бедах мира, что это единственный путь избежать, может быть, следующей войны.
Этого они мне не прощают, еще бы, ведь сами они нисколько не виноваты, – Кайзер, генералы, крупные промышленники, политики, газеты, – никому не в чем себя упрекнуть, ни на ком нет ни малейшей вины! Можно подумать, что в мире все обстоит великолепно, только вот десяток миллионов убитых лежит в земле. И понимаешь, Гермина, хотя такие пасквили уже не могут меня разозлить, мне иногда становится от них грустно.
Две трети моих соотечественников читают газеты этого рода, читают каждое утро и каждый вечер эти слова, людей каждый день обрабатывают, поучают, подстрекают, делают недовольными и злыми, а цель и конец всего этого – снова война, следующая, надвигающаяся война, которая, наверно, будет еще ужасней, чем эта.
Все это ясно и просто, любой человек мог бы это понять, мог бы, подумав часок, прийти к тому же выводу. Но никто этого не хочет, никто не хочет избежать следующей войны, никто не хочет избавить себя и своих детей от следующей массовой резни, если это не стоит дешевле. Подумать часок, на какое-то время погрузиться в себя и задаться вопросом, в какой мере ты сам участвуешь и виновен в беспорядке и зле, царящих в мире, – этого, понимаешь, никто не хочет! И значит, так будет продолжаться, и тысячи людей будут изо дня в день усердно готовить новую войну.
С тех пор как я это знаю, это убивает меня и приводит в отчаянье, для меня уже не существует ни «отечества», ни идеалов, это ведь все только декорация для господ, готовящих следующую бойню. Нет никакого смысла по-человечески думать, говорить, писать, нет никакого смысла носиться с хорошими мыслями: на двух-трех человек, которые это делают, приходятся каждодневно тысячи газет, журналов, речей, открытых и тайных заседаний, которые стремятся к обратному и его достигают."


И несмотря на то, что "нет никакого смысла", выясняется, что смысл есть, вернее не смысл, а "смыслы" - их много и все они стоят того, чтобы продолжать жить. В общем, глубокая и умная книга, единственное, чего мне там не хватило - юмора.:)
susita: (Default)
Закончила читать "Источник" Айн Рэнд.
 Все молодые люди, изучавшие архитектуру в Израиле ее читали, так сказать, обязательная программа, а мы в союзе были этого лишены. 
Что сказать? Если бы я прочла эту книгу лет в 17-18, то безусловно это было бы открытием, откровением и переворотом в мозгах. Жаль, что этого не случилось - многих иллюзий и разочарований удалось бы избежать.
Сегодня философия Айн Рэнд кажется мне несколько наивной и поверхностной, литературных достоинств там особых нет. Однако...
Характеры выписаны так точно и образно, что немедленно просятся стать именами нарицательными, теперь некоторых моих знакомых мне так и хочется назвать "Китингами"(Питер Китинг один из главных героев), например.:)
И еще одно: так бывает, думаешь о чем-то, понимаешь и не можешь найти этому определение. И вдруг в книге находишь то, что искал. У Айн Рэнд я нашла яркие и лаконичные подтверждения собственных мыслей и меня это порадовало.
Если у кого-то еще остались заблуждения по поводу журналистов и известных критиков искусства, тому надо эту книгу прочесть.:) А тем, кто имеет депрессивный взгляд на мир, лучше ее не читать - в ней даже положительные герои не вызывают никакой симпатии.
В общем, несмотря на очевидные недостатки и раздражающие моменты мне совсем не жаль потраченного на книгу времени. После нее хочется подумать некоторое время. А это хорошо.:)
susita: (Default)
Закончила читать "Источник" Айн Рэнд.
 Все молодые люди, изучавшие архитектуру в Израиле ее читали, так сказать, обязательная программа, а мы в союзе были этого лишены. 
Что сказать? Если бы я прочла эту книгу лет в 17-18, то безусловно это было бы открытием, откровением и переворотом в мозгах. Жаль, что этого не случилось - многих иллюзий и разочарований удалось бы избежать.
Сегодня философия Айн Рэнд кажется мне несколько наивной и поверхностной, литературных достоинств там особых нет. Однако...
Характеры выписаны так точно и образно, что немедленно просятся стать именами нарицательными, теперь некоторых моих знакомых мне так и хочется назвать "Китингами"(Питер Китинг один из главных героев), например.:)
И еще одно: так бывает, думаешь о чем-то, понимаешь и не можешь найти этому определение. И вдруг в книге находишь то, что искал. У Айн Рэнд я нашла яркие и лаконичные подтверждения собственных мыслей и меня это порадовало.
Если у кого-то еще остались заблуждения по поводу журналистов и известных критиков искусства, тому надо эту книгу прочесть.:) А тем, кто имеет депрессивный взгляд на мир, лучше ее не читать - в ней даже положительные герои не вызывают никакой симпатии.
В общем, несмотря на очевидные недостатки и раздражающие моменты мне совсем не жаль потраченного на книгу времени. После нее хочется подумать некоторое время. А это хорошо.:)
susita: (Default)


Как жаль, что я там не была.:(  Я считаю Эко одним из величайших современных писателей, его книги удивительное наслаждение для ума. Скорей бы уж книга вышла...

"В среду, 23 февраля, на Иерусалимской книжной ярмарке состоялась пресс-конференция одного из самых значительных современных писателей – итальянского писателя и ученого Умберто Эко. Во вступительном слове гость пояснил, что приехал в Иерусалим для того, чтобы представить свою новую книгу "Пражское кладбище".

Read more... )
susita: (Default)


Как жаль, что я там не была.:(  Я считаю Эко одним из величайших современных писателей, его книги удивительное наслаждение для ума. Скорей бы уж книга вышла...

"В среду, 23 февраля, на Иерусалимской книжной ярмарке состоялась пресс-конференция одного из самых значительных современных писателей – итальянского писателя и ученого Умберто Эко. Во вступительном слове гость пояснил, что приехал в Иерусалим для того, чтобы представить свою новую книгу "Пражское кладбище".

Read more... )
susita: (Default)


Продолжаю читать "Повесть о любви и тьме" Амоса Оза. Просто невероятно, насколько созвучна мне его позиция относительно Израиля и отношений с арабами. Я встречала здесь многих людей, которые думают также, но ему удалось выразить эту мысль наиболее ясно и лаконично, как мне кажется.

" В одну из зимних ночей выпало мне нести службу вместе с Эфраимом Авнери. В высоких ботинках, в потертых куртках, в колючих шерстяных шапках мы вдвоем месили грязь вдоль забора, позади складов и молочной фермы. Резкий запах забродивших апельсиновых корок, предназначенных для приготовления силоса, смешивался с другими деревенскими запахами — коровьего навоза, мокрой соломы, легкого пара, выбивающегося из овечьего загона, пыли и пуха из птичника…

Read more... )

 

 

susita: (Default)


Продолжаю читать "Повесть о любви и тьме" Амоса Оза. Просто невероятно, насколько созвучна мне его позиция относительно Израиля и отношений с арабами. Я встречала здесь многих людей, которые думают также, но ему удалось выразить эту мысль наиболее ясно и лаконично, как мне кажется.

" В одну из зимних ночей выпало мне нести службу вместе с Эфраимом Авнери. В высоких ботинках, в потертых куртках, в колючих шерстяных шапках мы вдвоем месили грязь вдоль забора, позади складов и молочной фермы. Резкий запах забродивших апельсиновых корок, предназначенных для приготовления силоса, смешивался с другими деревенскими запахами — коровьего навоза, мокрой соломы, легкого пара, выбивающегося из овечьего загона, пыли и пуха из птичника…

Read more... )

 

 

susita: (Default)
Читаю Амоса Оза "Повесть о любви и тьме".
Мне всегда интересно понять страну, в которой я живу, понять почему так, а не этак, откуда взялись все эти особенности ментальности. Эта книга очень помогает понять почему и за что люди могут любить Израиль, хотя это совсем непросто.
susita: (Default)
Читаю Амоса Оза "Повесть о любви и тьме".
Мне всегда интересно понять страну, в которой я живу, понять почему так, а не этак, откуда взялись все эти особенности ментальности. Эта книга очень помогает понять почему и за что люди могут любить Израиль, хотя это совсем непросто.
susita: (Default)
[Error: unknown template qotd]Альманах "Метрополь" некогда подпольный. На удивление - не нравится.:)
susita: (Default)
[Error: unknown template qotd]Альманах "Метрополь" некогда подпольный. На удивление - не нравится.:)
susita: (yes!)

И почему я раньше не читала ЖЖ Татьяны Толстой? Временами это просто эстетический оргазм.:)))
 
Тэнгэр хуйсрах.

Был у нас один родственник, француз. Я про него когда-то писала ("Вот тебе, баба, блинок!"). Он был жадный и глупый. Ну, не суть. Родственников не выбирают. У француза был сын, еще глупее, чем отец. Плюс к тому он очень плохо говорил по-русски. И опять-таки, оно бы и пусть, но его раздувало от спеси, и он полагал, что говорит прекрасно. Он понимал себя "европейцем", а нас держал за совок. За границу нам ездить нельзя, в "Березку" нам хода нет - стояли глухие семидесятые.

Он вип, а мы срань.

Ну и слава тебе, господи. 

Read more... )

http://tanyant.livejournal.com/33686.html


susita: (yes!)

И почему я раньше не читала ЖЖ Татьяны Толстой? Временами это просто эстетический оргазм.:)))
 
Тэнгэр хуйсрах.

Был у нас один родственник, француз. Я про него когда-то писала ("Вот тебе, баба, блинок!"). Он был жадный и глупый. Ну, не суть. Родственников не выбирают. У француза был сын, еще глупее, чем отец. Плюс к тому он очень плохо говорил по-русски. И опять-таки, оно бы и пусть, но его раздувало от спеси, и он полагал, что говорит прекрасно. Он понимал себя "европейцем", а нас держал за совок. За границу нам ездить нельзя, в "Березку" нам хода нет - стояли глухие семидесятые.

Он вип, а мы срань.

Ну и слава тебе, господи. 

Read more... )

http://tanyant.livejournal.com/33686.html


susita: (Dog)
Прочла "Парфюмера" Зюскинда.
Осталась в глубоком недоумении - отчего эта книга так популярна??? Сколько ни старалась, кроме слов, ловко сложенных в предложения, ничего в этой книге не нашла. Вообще ничего.

Может я чего-то не заметила?
susita: (Dog)
Прочла "Парфюмера" Зюскинда.
Осталась в глубоком недоумении - отчего эта книга так популярна??? Сколько ни старалась, кроме слов, ловко сложенных в предложения, ничего в этой книге не нашла. Вообще ничего.

Может я чего-то не заметила?

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2017 12:33 am
Powered by Dreamwidth Studios