Date: 26/08/2009 08:36 am (UTC)
* Перевод с английского Елены Касаткиной

Обрати внимание, как переведено.
Каждое слово на месте, исключительно тонко.
***
Помню, что когда-то смутно вспоминал, что в пятом томе Довлатова есть какой-то небольшой текст, где Довлатов говорит совершенно гениально. То есть на порядок лучше обычного Довлатова.
Полез проверять - да... Бродский, "О Сереже Довлатове" :)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2025 05:40 am
Powered by Dreamwidth Studios